– Ничего, мне просто снились плохие сны.
– Учитывая твой Дар, сны сбываются.
– Надеюсь, что нет, – Кассандра помолчала. – Мне снилась война драконов.
Королевской семье не положено путешествовать в одиночку. Даже королеве. Хотя Тэа пыталась всячески избежать компании – но если стража слушалась ее приказов, то Касадель Ибран решил, что может и не внимать тем, которые, с его точки зрения, противоречили ее безопасности.
– Даже если я там где-то помру, – огрызнулась Тэа, – это ничего не изменит для Таркора.
Но Ибран, похоже, иронии не понял. Поэтому Тэа смирилась с его обществом, тем более, что путь предстоял неблизкий.
Одевшись в самую простую одежду, Тэа накинула сверху обычный добротный плащ и приказала Касаделю сделать то же самое. Потом они вскочили на оседланных лошадей и покинули привычное пространство дворца и отправились по улицам города.
Их путь лежал дальше, за Таркор. Они проследовали через квартал Шахры, мимо оград, за которыми раскинулись богатые поместья, мимо золоченых ворот, незаметно сменившихся более простыми, но крепкими строениями ремесленников Шекар Саара. Если бы они взяли чуть восточнее и заехали в район рынка Аль Хармы, то конечно же, никакого спокойствия там не нашли, только голосящих торговцев и толпу. Но здесь, в Шекар Сааре жили самые уважаемые ремесленники, чаще всего занимающиеся драгоценностями. Поэтому тут все обстояло степенно и чинно, а вместо лотков прямо на улице расположились тесные лавки на первых этажах домов.
После ремесленников снова пошли богатые поместья Аш’Шаараха. Тэа заметила, как покосился на нее Касадель Ибран, когда они проезжали мимо поместья Реверданов, но королева даже не посмотрела на дом. Ей еще предстояло вернуться сюда позднее. Но сейчас у нее другое дело.
Их лошади выехали за пределы Таркора. В предместьях постоялые дворы для приехавших торговцев перемежались садами и огородами горожан. Именно отсюда фрукты и поступали в Аль Харму – и к столу во дворце, конечно же.
Тэа редко бывала в предместьях, но сейчас безошибочно выбирала дорогу, хотя та становилась все хуже и хуже, пока не превратилась в обычную тропу.
Наконец, королева остановила лошадь и кинула поводья Касаделю:
– Я могу задержаться.
– Я подожду.
Остаток пути Тэа проделала в одиночестве, пока из-за кустов не показались драконы. Они все удобно лежали здесь, некоторые повернули головы в ее сторону, другие не обратили внимания. Тэа узнала Феранта Къяра и золотого дракона Дани и Дерека, которого вообще сложно с кем-либо спутать. Но королева, не останавливаясь, подошла к Ниневет.
Драконица лежала на примятой траве и смотрела на подходящую к ней женщину. Впервые с тех пор, как Ниневет разнесла Тепе-Бампур, Тэа пришла к ней. Впервые вновь заговорила с ней.
– Здравствуй, Ниневет.
Мне так жаль…
– Я знаю.
Сняв перчатку, королева погладила чешуйчатую морду.
– Я больше не хочу ссориться с тобой.
А я не хочу тебя расстраивать.
– Ты знаешь, что заявил Каванар? И его дракон.
Конечно. Мы все знаем. И все готовы к тому, что последует. Но он не выступит сегодня, поэтому у всех нас есть этот день. Ты простишь меня?
Тэа кивнула и присела, прислонившись к драконьему боку. Она ощущала жесткие чешуйки и размеренное дыхание, а Ниневет раскрыла крылья, а потом положила их вокруг себя, закрывая королеву.
Много позже, когда солнце в последнем вдохе озолотило купола дворца, а в Таркоре зажглись многочисленные масляные огни, Тэа в компании Касаделя подъезжала к поместью Реверданов.
– Сюда ты за мной не последуешь, – жестко сказала Тэа. – Возвращайся домой.
– Но когда ты поедешь обратно…
– Меня проводят воины Къяра.
– Как скажете, Ваше Величество.
Тэа едва удержалась, чтобы совсем не по-королевски фыркнуть: похоже, лорду Ревердану Касадель доверял куда больше, чем драконам.
Ее хотели проводить в поместье, но Тэа отказалась. Отдав коня, она помедлила и вынула из кармана конверт, который пришел сегодня к ней во дворец. Внутри не было никакого письма, только единственная вещь. Тэа снова повертела в руках увядший лепесток олеандра с махровыми лепестками. А потом решительно зашагала по траве в сад, в ту часть, откуда доносился уже увядающий, но еще достаточно крепкий аромат цветущих деревьев.
– Я думал, ты не придешь.
– А я думала, ты все забыл.
– Я ничего не забыл, Тэа.
Он сидел там, в траве, усыпанной лепестками оленадра, в одной рубашке и штанах на постеленном на земле шерстяном плаще. Тэа сняла свой, кинула его рядом и присела.
– Это платье я тоже помню, – сказал Къяр. – Ты носила его еще в то время, когда не была невестой Алестуса Шантона.
– Я была у Ниневет.
– Рад это слышать. Она раскаивается в произошедшем.
Тэа кивнула. Она еще не была готова обсуждать то время, когда не была королевой или женой Алестуса. И не уверена, что вообще когда-либо хотела это обсуждать – прошлого не вернешь, и Тэа не имела привычки жалеть о сделанном.
Беседовать о драконах в любом случае казалось безопаснее.
– Ниневет сказала, что Каванар ничего не предпримет до завтра.
– Ферант тоже так сказал, – кивнул Къяр, – они знают об этом от дракона Равена. Мне до сих пор кажется это странным…
– Что драконы готовы выступить против друг друга, но при этом спокойно обсуждают время?
– Что-то вроде того.
Тэа пожала плечами:
– Нам не понять их логику – но придется. Раз предстоит жить вместе с ними.
Она подобрала один из упавших цветков и покрутила его в руках.